La traducción jurada del rumano al español es un requisito indispensable en numerosos trámites oficiales en España. Ya sea para la regularización de tu situación administrativa, acceder al mercado laboral, cursar estudios, solicitar ayudas o gestionar asuntos civiles, estos documentos deben ser traducidos de manera oficial para que tengan validez legal en territorio español.
En este artículo, vamos a detallar los documentos más solicitados para traducción jurada, con ejemplos de uso y los presupuestos aproximados para cada tipo de documento.
✅ ¿Qué es una traducción jurada?
Una traducción jurada es una traducción realizada por un traductor autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España. Tiene validez legal ante todas las instituciones públicas españolas, ya que incluye sello, firma y certificación oficial del traductor.
listado oficial de traductores jurados a través del siguiente enlace del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España:
Listado de Traductores Jurados
Este es el sitio oficial donde puedes encontrar la lista actualizada de traductores jurados autorizados en España, por idiomas y provincias. ¡Espero que te sea útil!
📌 Los documentos rumanos más solicitados para traducción jurada en España
A continuación, te presentamos los documentos más frecuentemente solicitados para traducción jurada, según nuestra experiencia profesional con cientos de clientes rumanos en toda España:
1. Certificados de Nacimiento 🍼
Tipo de trámite en el que se utiliza:
- Solicitudes de NIE o residencia.
- Matrimonios civiles y registro de hijos nacidos en Rumanía en el Registro Civil español.
- Sepe, ayudas varias
- Inscripción cursos y Escuelas Oficiales
Presupuesto aproximado:
Entre 39 y 65 euros.
Explicación:
El certificado de nacimiento es uno de los documentos más comunes que los rumanos necesitan traducir para iniciar diversos trámites en España. Es imprescindible para la inscripción en el Registro Civil español, así como para formalizar solicitudes de residencia o nacionalidad. Asegúrate de tener una foto clara del documento cuando solicites el presupuesto. Si lleva apostilla, el precio puede variar y es obligatorio traducirla por aquello de «traducción completa y fiel al documento original» y es una extensión del documento.
2. Certificados de Matrimonio 💍
Tipo de trámite en el que se utiliza:
- Registro de matrimonio en España.
- Solicitudes de nacionalidad.
- SEPE
- Ayudas varias
- Poderes notariales
- Bancos
- Hipoteca
Presupuesto aproximado:
Entre 45 y 70 euros.
Explicación:
El certificado de matrimonio se necesita cuando se desea registrar un matrimonio en el Registro Civil español o, en algunos casos, para solicitar la nacionalidad española. Es uno de los documentos más importantes en trámites que involucran familias mixtas o parejas que buscan regularizar su estado civil. Lo dicho antes, si lleva apostilla, el precio puede variar y es obligatorio traducirla por aquello de «traducción completa y fiel al documento original» y es una extensión del documento.
3. Certificados de Antecedentes Penales (Cazier Judiciar) 🚔https://politiaromana.ro/ro/utile/documente-eliberari-acte/informatii-utile-cazier-judiciar-certificate-integritate-comportamentala/obtinerea-certificatului-de-cazier-judiciar-persoane-fizice-&page=1

Tipo de trámite en el que se utiliza:
- Solicitudes de residencia de larga duración.
- Solicitud de nacionalidad española.
- Empleo en sectores regulados (sanidad, educación, etc.).
Presupuesto aproximado:
Entre 35 y 50 euros.
Explicación:
El certificado de antecedentes penales es necesario para quienes desean solicitar residencia de larga duración o la nacionalidad española. También es requerido para trabajar en ciertos sectores, como educación o salud, donde es fundamental que el solicitante no tenga antecedentes que lo descalifiquen. Este documento debe ser emitido por el Ministerio del Interior rumano y debe estar actualizado para que su traducción sea válida. Si lleva apostilla, el precio puede variar y es obligatorio traducirla por aquello de «traducción completa y fiel al documento original» y es una extensión del documento.
4. Diplomas y Certificados Académicos 🎓

Tipo de trámite en el que se utiliza:
- Homologación de estudios.
- Acceso a universidades españolas (por ejemplo, a través de UNED).
- Solicitudes de becas como las becas MEC.
- Currículo Vitae
Presupuesto aproximado:
Entre 35 y 200 euros – depende del número de páginas
Explicación:
Los diplomas y certificados académicos son esenciales cuando se desea validar los estudios obtenidos en Rumanía para continuar con estudios superiores o acceder a becas. La homologación de títulos es uno de los trámites más comunes entre los ciudadanos rumanos que desean integrarse en el sistema educativo español. No suelen llevar Apostilla, ya que no es requerida, ya que Rumanía es un país UE
5. Certificado de Notas (Foaia Matricola) 🎓
Tipo de trámite en el que se utiliza:
Homologación de estudios.
Acceso a universidades españolas (a través de la UNEDassis).
Solicitud de becas y subsidios educativos.
Presupuesto aproximado:
Entre 60 y 150 euros, dependiendo del número de páginas y la complejidad del documento.
Explicación:
El certificado de notas es uno de los documentos académicos más solicitados para la validación de estudios realizados en Rumanía. Este documento debe ser traducido cuando se solicita la homologación de títulos o para acceder a programas educativos en España, como la universidad o cursos de formación superior. También es necesario para optar a becas o ayudas relacionadas con la educación. Es importante que el certificado esté bien detallado para garantizar que la traducción sea precisa, ya que contiene información clave sobre el rendimiento académico del estudiante.
5. Sentencias de Divorcio o Certificados de Estado Civil 💔 
Tipo de trámite en el que se utiliza:
- Cambio de estado civil ante autoridades españolas.
- Reconocimiento de sentencias rumanas en España.
- SEPE, ayudas varias
Presupuesto aproximado:
Entre 50 y 150 euros, dependiendo del número de páginas y la complejidad del documento.
Explicación:
Las sentencias de divorcio o los certificados de estado civil son utilizados para cambiar el estado civil de una persona ante las autoridades españolas. También es un documento crucial para reconocer sentencias extranjeras de divorcio y otros trámites relacionados con la familia.
6. Libros de Familia, Certificados de Empadronamiento, Contratos Escrituras 🏠
Tipo de trámite en el que se utiliza:
- Trámites familiares, laborales o de vivienda.
- SEPE, ayudas varias, desempleo
Presupuesto aproximado:
Entre 60 y 100 euros, dependiendo del número de páginas y la cantidad de información.
Explicación:
Los libros de familia, los certificados de empadronamiento y los contratos son frecuentemente solicitados en procesos relacionados con la vivienda, el empleo o cuestiones familiares. Estos documentos ayudan a validar información importante durante los trámites administrativos y civiles.
¿Cómo solicitar un presupuesto para la traducción de tus documentos?
La mejor manera de obtener un presupuesto exacto es enviándonos una foto clara de tu documento. Nuestro equipo de traductores jurados te proporcionará un presupuesto sin compromiso, adaptado a la complejidad y extensión del documento que necesitas traducir.
Por qué elegirnos
Con más de 10 años de experiencia en traducción jurada, somos expertos en traducir documentos rumanos de todo tipo. Te ofrecemos rapidez, calidad y precisión en cada uno de los documentos que traducimos.
- Entrega rápida por correo electrónico o mensajería.
- Traducciones válidas en toda España.
- Atención personalizada en rumano y español.
- Realizamos traducciones juradas con firma digital, que llegan el mismo día a toda la península y las islas.
¿Necesitas más información o presupuesto? ¡Contacta con nosotros!
📞 Teléfono y WhatsApp: +34 602 50 70 39
🔗 Visítanos en: https://traductor-jurado-rumano.es
Estamos a tu disposición para ayudarte con la traducción jurada de tus documentos rumanos al español, con la máxima rapidez y profesionalidad. ¡Solicita tu presupuesto sin compromiso!
Enlaces oficiales y direcciones de interés para los trámites en España
Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Enlace: https://www.exteriores.gob.es/
Dirección: Calle de Serrano, 26, 28001 Madrid, España.
Teléfono: +34 91 379 18 00
Twitter: @MAECgob
Ministerio de Educación y Formación Profesional (para homologación de estudios)
Enlace: https://www.educacionyfp.gob.es/
Dirección: Calle de la Gran Vía, 2, 28013 Madrid, España.
Teléfono: +34 91 327 77 00
Twitter: @educaciongob
UNED (acceso a universidades para estudiantes internacionales)
Enlace: https://unedasiss.uned.es/
Dirección: Sede central: Calle de Senda del Rey, 7, 28040 Madrid, España.
Teléfono: +34 91 398 67 00
Facebook: UNED
Embajada de Rumanía en Madrid (para obtener certificados y documentos oficiales de Rumanía)
Enlace: https://madrid.mae.ro/
Dirección: Calle de Serrano, 123, 28006 Madrid, España.
Teléfono: +34 91 561 38 21
WhatsApp: +34 642 53 12 85
Facebook: Embajada de Rumanía en España





