Cómo solicitar una traducción jurada de rumano: guía paso a paso y servicio online inmediato

Inicio » Guía para rumanos en España » Cómo solicitar una traducción jurada de rumano: guía paso a paso y servicio online inmediato
Resumen
Esquema visual de tres pasos para solicitar una traducción jurada de rumano online
Solicitar una traducción jurada de rumano es tan fácil como seguir tres pasos.

Solicitar una traducción jurada de rumano es cada vez más sencillo, rápido y accesible para todos los ciudadanos rumanos y moldavos que viven en España. En este artículo te explicamos cómo solicitar una traducción jurada de rumano, qué documentos necesitan este tipo de traducción oficial, cómo funciona el proceso digital sin salir de casa y por qué cada vez más personas eligen hacerlo 100 % online.

¿Qué es una traducción jurada de rumano?

Una traducción jurada de rumano es una traducción oficial, realizada por un traductor jurado de rumano nombrado y autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Este tipo de traducción jurada de rumano tiene validez legal y va firmada y sellada digital o físicamente.

Se utiliza para documentos que tienen efectos legales o administrativos, como:

  • Certificados de nacimiento o matrimonio
  • Sentencias judiciales
  • Títulos académicos
  • Certificados de antecedentes penales (Cazier Judiciar)
  • Poderes notariales
  • Documentos del Registro Civil rumano o español

¿Cuándo se debe solicitar una traducción jurada de rumano?

Debes solicitar una traducción jurada de rumano cuando una administración española o rumana te exija presentar un documento traducido con firma oficial. Suele ser el caso en trámites como:

  • Nacionalidad española
  • Homologación de estudios
  • Matrimonio civil o religioso
  • Herencias, divorcios, adopciones
  • Oposiciones y concursos públicos
  • Pensiones o ayudas del Estado

¿Cómo solicitar una traducción jurada de rumano paso a paso?

  1. 📝 Escanea o fotografía el documento – 📲 Envíalo por WhatsApp o email
    2. 📩 Recibe presupuesto gratuito en minutos -💳 Confirma y paga (Bizum, transferencia o tarjeta)
    3. 📥 Recibe la traducción en PDF con firma digital, y si lo deseas, en papel

Así de fácil. Sin moverte de casa, sin colas, sin tener que buscar una oficina física. Solicitar una traducción jurada de rumano es ahora un proceso rápido y 100 % digital.


Ventajas de solicitar una traducción jurada de rumano online

  • No necesitas desplazarte, no pierdes tiempo
  • Traducción válida en toda España y Rumanía
  • Firma digital avanzada
  • Atención rápida y directa, SIN INTERMEDIARIOS
  • Envío DÍGITAL o postal incluido si lo deseas

Cada vez más personas optan por solicitar una traducción jurada de rumano online, un proceso legal, seguro y adaptado a los tiempos actuales.


¿Hace falta apostillar o legalizar una traducción jurada de rumano?

No, no es necesario. La traducción jurada ya tiene validez oficial con la firma y el sello del traductor jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Otra cosa distinta es el documento original. El cliente debe informarse si su documento necesita apostilla o no, dependiendo del trámite. Nosotros, en lo que esté en nuestra mano, te asesoramos gratuitamente, pero la responsabilidad última sobre el documento original es tuya.


¿Por qué elegirnos?

Porque trabajamos sin intermediarios desde 2016, no cobramos urgencias, ofrecemos atención directa, enviamos también en papel, y además hacemos descuentos desde la tercera página, algo que pocas agencias ofrecen.

Nos adaptamos a ti:

  • Traducciones urgentes, en menos de 48h
  • Firma digital válida en todas las sedes electrónicas
  • Revisión gratuita de documentos escaneados
  • Descuentos
  • Contacto directo con la traductora jurada
  • Asesoramiento gratuito y sin letra pequeña

Muchas agencias cobran entre 10 y 25 euros solo por responder una duda. Nosotros no. En todo lo que dependa de nosotros, asesoramos gratuitamente. Si necesitas saber si tu documento requiere apostilla, si es válido o qué formato sirve, te lo decimos sin compromiso.


Sin comisiones ocultas: transparencia total

Algunas agencias aplican recargos por:

  • Urgencia
  • Páginas mal escaneadas
  • Segunda copia
  • Revisar documentos con tachones

Nosotros no. En muchos casos, no cobramos nada extra o lo hacemos a posteriori y siempre con tu aprobación. Creemos en el trato justo y en la claridad desde el principio.


Solicitar una traducción jurada de rumano: por qué confiar en la experiencia de otros

Solicitar una traducción jurada de rumano es una decisión importante, especialmente cuando el documento tiene implicaciones legales. Por eso, muchos usuarios antes de solicitar una traducción jurada de rumano buscan referencias, valoraciones y experiencias previas. Las reseñas auténticas son el espejo del servicio real que ofrecemos: rapidez, atención personalizada y cumplimiento riguroso de los plazos. Además, una buena reputación online no solo aporta tranquilidad al cliente, sino que también mejora nuestro posicionamiento en Google. En nuestro caso, cada reseña recibida fortalece el compromiso de seguir ofreciendo un servicio impecable. Así que, si estás a punto de solicitar una traducción jurada de rumano, asegúrate de revisar las opiniones y comprobar por qué tantos clientes vuelven a confiar en nosotros.

¿Qué documentos traducimos habitualmente?

  • Certificado de nacimiento (Certificat de naștere)
  • Certificado de matrimonio (Certificat de căsătorie)
  • Certificado de antecedentes penales (Cazier Judiciar)
  • Título de bachiller, FOE, certificado de notas
  • Sentencias judiciales y poderes notariales
  • Documentación del Registro Civil español o rumano

La importancia de mirar las reseñas traductor jurado de rumano

Hoy en día, la confianza se mide en opiniones reales. Por eso, en nuestro caso, nuestras reseñas traductor jurado de rumano son la base de nuestra reputación.

Cuando una persona busca un servicio profesional y transparente, lo primero que hace es buscar reseñas traductor jurado de rumano en Google o redes. Y ahí es donde nuestra comunidad habla por nosotros: rapidez, claridad, atención directa y sin sorpresas.

Cada valoración refleja un caso real, un trámite resuelto, una urgencia atendida a tiempo. No usamos opiniones falsas ni automatizadas. Nuestra garantía no es solo un sello: son las reseñas traductor jurado de rumano que certifican nuestro compromiso y profesionalidad.


¿Dónde y cómo solicitar una traducción jurada de rumano?

Desde cualquier ciudad de España: Barcelona, Valencia, Sevilla, Madrid, Zaragoza o cualquier pueblo y las islas. Puedes contactarnos por:

📱 WhatsApp
✉️ Email
🌐 Formulario web

Respondemos en minutos. Sin letras pequeñas, sin burocracia eterna.


¿Y si tengo varios documentos?

¡Mejor! Cuantos más documentos, mayor es el descuento. . Y si necesitas varias copias, lo hablamos contigo sin imponer cargos.


¿Cuánto cuesta solicitar una traducción jurada de rumano?

Solicitar una traducción jurada de rumano es completamente gratuito: tanto la solicitud como el presupuesto se ofrecen sin compromiso. A partir de ahí, el precio depende del tipo de documento, el número de páginas y el formato. Por ejemplo, la traducción de un certificado de nacimiento o de un cazier judiciar cuesta desde 39 €, con descuentos desde la tercera página.

Consulta también nuestras guías sobre traducción jurada para nacionalidad, homologación de estudios y documentos del Registro Civil rumano.
Para más detalles, puedes consultar la web oficial del Ministerio de Justicia.

Tipos de traducción profesional: ¿en qué se diferencian y cuándo necesitas una jurada?

En el mundo de la traducción existen varias especialidades, y no todas sirven para lo mismo. Es importante entender bien las diferencias para saber qué tipo de traducción necesitas según el documento y el trámite que vayas a realizar. En nuestro equipo, además de ofrecer traducción jurada —que es nuestra especialidad— también realizamos traducciones generales, técnicas, académicas o médicas. Y cada una tiene su complejidad.

¿Traducción jurídica, legal o jurada? No son lo mismo.

Aunque suenen parecido, no se deben confundir. La traducción jurídica se refiere a los textos vinculados al ámbito del Derecho, como un contrato de alquiler, unos estatutos sociales o una sentencia. Implica conocer bien la terminología y la estructura de los sistemas jurídicos implicados.

La traducción legal, en cambio, está más centrada en los documentos que tienen efectos directos en un proceso legal o administrativo: una demanda, una resolución judicial, una denuncia policial o un expediente matrimonial. Es una categoría más específica dentro del mundo jurídico, pero también con implicaciones muy serias.

Y luego está la traducción jurada, que es la única reconocida oficialmente ante las autoridades. La puede hacer únicamente un traductor jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España. Va firmada, sellada y, si es digital, con firma electrónica válida legalmente. Es necesaria, por ejemplo, para presentar un certificado de nacimiento o de antecedentes penales en trámites como la nacionalidad, la homologación de estudios o el matrimonio civil.


Preguntas frecuentes (FAQ)

¿Cuánto tarda una traducción jurada de rumano?
Generalmente desde 48h desde la confirmación de pago.

¿Tengo que enviar originales por correo?

Mo, trabajamos con copias legibles

¿Necesito acudir en persona?
No. Todo el proceso es online.

¿Vale en cualquier ciudad?
Sí. Las traducciones con firma digital tienen validez en toda España.

¿La solicitud tiene algún coste?
No. Solicitar una traducción jurada de rumano y recibir presupuesto es gratuito.

¿Incluye copia en papel?
Sí, si lo deseas, te la enviamos por correo certificado.


¿Listo para solicitar tu traducción?

Si tú también necesitas una traducción oficial y quieres comprobar lo que dicen nuestras reseñas traductor jurado de rumano, no dudes en contactarnos.
Estamos aquí para ayudarte, asesorarte y garantizarte un servicio impecable, claro y profesional.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *